Les poèmes foireux
5 participants
La rose des vents :: Le monde du jeu de rôle :: Les tables de la Rose des Vents :: Archives de la rose des vents. :: Steam Samurai
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Les poèmes foireux
Voici donc les deux poèmes récupérés sur le corps du vilain prussien qui manipulait un bâtard de warjack made in Germania.
Ta belle âme pleure au son
De mon verbe et de ma présence
Si parfaite machine il existait
Ainsi viendrait solution à ton coeur
Ensemble le voyage serait victoire
Complainte du samurai
Après les tourments de l'hiver
Arrivent les brises du printemps
Mais nul golem pour m'accompagner
Errant sans retour depuis un an
Prisonnier du temps sans bornes
Chagrin de samurai
Bon, évidemment, vous savez qu'ils sont cryptés d'une façon où d'une autre. C'est la bonne nouvelle. Les mauvaises, c'est que y aura pas de jets d'éducation pour trouver, que ça a l'air tordu et pas évident. Enjoy.
Il y avait également un télégramme dont la traduction n'a rien a voir avec ce que j'avais dit à Deniel. Il est en allemand, d'ailleurs...
Ta belle âme pleure au son
De mon verbe et de ma présence
Si parfaite machine il existait
Ainsi viendrait solution à ton coeur
Ensemble le voyage serait victoire
Complainte du samurai
Après les tourments de l'hiver
Arrivent les brises du printemps
Mais nul golem pour m'accompagner
Errant sans retour depuis un an
Prisonnier du temps sans bornes
Chagrin de samurai
Bon, évidemment, vous savez qu'ils sont cryptés d'une façon où d'une autre. C'est la bonne nouvelle. Les mauvaises, c'est que y aura pas de jets d'éducation pour trouver, que ça a l'air tordu et pas évident. Enjoy.
Il y avait également un télégramme dont la traduction n'a rien a voir avec ce que j'avais dit à Deniel. Il est en allemand, d'ailleurs...
Re: Les poèmes foireux
Bon comme j'ai du boulot passionnant en ce moment, j'ai pu un peu reflechir, et je me suis dit que :
il y a un mot commun dans les deux poeme : SAMOURAI
donc que ca pouvait etre la clé pour décoder les poemes...
par contre j'ai pas trouvé de facon dont ca pouvait marcher donc si vous avez d'autres idées, moi j'essais de creuser... (et pas ma tombe...)
T_T
il y a un mot commun dans les deux poeme : SAMOURAI
donc que ca pouvait etre la clé pour décoder les poemes...
par contre j'ai pas trouvé de facon dont ca pouvait marcher donc si vous avez d'autres idées, moi j'essais de creuser... (et pas ma tombe...)
T_T
Re: Les poèmes foireux
Apres j'ai aussi pensé que la première ligne avait 6 mots donc de prendre la 6ème lettre.. mais ca marche pas non plus...
Re: Les poèmes foireux
Hmm, dur dur tout ça. Je pencherais plus pour un sens caché.
"parfaite machine" => warjack ou mieux ? Le plan secret découvert par Deniel ?
"nul golem" => comme celui qui a explosé... ?
" complaine/chagrin du samurai" => une référence à un mouvement contre l'empereur ?
"parfaite machine" => warjack ou mieux ? Le plan secret découvert par Deniel ?
"nul golem" => comme celui qui a explosé... ?
" complaine/chagrin du samurai" => une référence à un mouvement contre l'empereur ?
Re: Les poèmes foireux
ouai j'avais aussi penser à un rassemblement de mots, genre : retour du prisonnier - golem nul...
mais doit y avoir une logique et j'arrive pas à la trouver...
(en même temps les femmes et la logique ><)
mais doit y avoir une logique et j'arrive pas à la trouver...
(en même temps les femmes et la logique ><)
Re: Les poèmes foireux
Ce fameux télégramme en allemand, Deniel serait en mesure de le déchiffrer vaguement ? (Puisque visiblement c'était le seul capable de comprendre quelques mots avec l'Autrichienne...)
Re: Les poèmes foireux
juste est ce que daniel sait la taille réelle que ferait la machine qui se trouve sur les plans qu'il a trouvé ?est ce la taille d'un camion ou celle d'une photocopieuse ?
j'ai peut etre une solution (mais il y a beaucoup de chance que ce ne soit pas cela) qui aboutirait à ces 2 "phrases":
-machine solution à voyage du samourai (si samourai serait le warjack japonais)
-golem pour retour depuis temps de samourai (??????????????)
j'ai peut etre une solution (mais il y a beaucoup de chance que ce ne soit pas cela) qui aboutirait à ces 2 "phrases":
-machine solution à voyage du samourai (si samourai serait le warjack japonais)
-golem pour retour depuis temps de samourai (??????????????)
mike38300- Duc/Duchesse
- Nombre de messages : 649
Age : 42
Localisation : grenoble
Date d'inscription : 23/11/2009
Re: Les poèmes foireux
Vu que j'ai deja réussit à en déchiffrer un, j'peux pas faire un jet de quelque chose pour avoir un indice ? :')
Re: Les poèmes foireux
Hu hu hu... Je lis des choses intéressantes...
@fuchan: je vais être sympa et puis t'as l'air de te presser le citron pour chercher. L'indice en question c'est que les deux poèmes ont l'air de former un tout.
@deniel-san: Avec tes deux succès, tu piges pas tous les mots mais voilà ce que tu peux decrypter de l'allemand que tu lis:
Entrepot ??? compromis --
A-D ??? sbires --
Defendre avec panzer --
Requis: déplacer ??? --
Requis: fuite A
Et le message s'arrête là
@Reichan: non, deniel peut pas juger de la taille sur plan
@fuchan: je vais être sympa et puis t'as l'air de te presser le citron pour chercher. L'indice en question c'est que les deux poèmes ont l'air de former un tout.
@deniel-san: Avec tes deux succès, tu piges pas tous les mots mais voilà ce que tu peux decrypter de l'allemand que tu lis:
Entrepot ??? compromis --
A-D ??? sbires --
Defendre avec panzer --
Requis: déplacer ??? --
Requis: fuite A
Et le message s'arrête là
@Reichan: non, deniel peut pas juger de la taille sur plan
Re: Les poèmes foireux
voui c'est ce que je me disais, mais j'ai quand meme pas encore trouver le lien...
je vais persévérer ^^"
je vais persévérer ^^"
Re: Les poèmes foireux
Il va falloir sérieusement envisager de s'informer sur l'entrepôt où on a faillit se faire descendre... on pourra toujours tenter de le fouiller aussi, mais je pense que tout a miraculeusement disparu. Visiblement ils ont déplacés ou veulent déplacer quelque chose.
C'est quoi les mots allemands que je comprend pas ?
Pour les poèmes... j'avoue que je sèche encore un peu. Je vais m'y pencher un peu plus, mais pour le moment ça m'échappe.
C'est quoi les mots allemands que je comprend pas ?
Pour les poèmes... j'avoue que je sèche encore un peu. Je vais m'y pencher un peu plus, mais pour le moment ça m'échappe.
Re: Les poèmes foireux
je ne connais pas la saison à laquelle vous avez été en prison, mais j'ai quelques idées sur le 2ème poème :
Après les tourments de l'hiver => après vos dernières aventures ?
Arrivent les brises du printemps => arrivent les sbires (nous) du gouvernement, ou en tout cas des casses-couilles à leurs projets ?
Mais nul golem pour m'accompagner => le golem a été découvert/détruit ?
Errant sans retour depuis un an => après une année de subterfuge ?
Prisonnier du temps sans bornes => quelque chose lié au sortilège particulièrement balaise nécessaire à le créer ?
Chagrin de samurai => c'est la merde ?
EDIT : dans l'autre poème, l’âme qui pleure toussa, ça pourrait concerner la mauvaise nouvelle de la découverte de l’entrepôt,
la "parfaite machine" ça pourrait être le panzer, qui serait la solution au problème
ensemble le voyage serait victoire : ce serait une bonne idée de déplacer quelque chose ?
complainte du samouraï : le samouraï serait blessé => demande d'aide ?
Après les tourments de l'hiver => après vos dernières aventures ?
Arrivent les brises du printemps => arrivent les sbires (nous) du gouvernement, ou en tout cas des casses-couilles à leurs projets ?
Mais nul golem pour m'accompagner => le golem a été découvert/détruit ?
Errant sans retour depuis un an => après une année de subterfuge ?
Prisonnier du temps sans bornes => quelque chose lié au sortilège particulièrement balaise nécessaire à le créer ?
Chagrin de samurai => c'est la merde ?
EDIT : dans l'autre poème, l’âme qui pleure toussa, ça pourrait concerner la mauvaise nouvelle de la découverte de l’entrepôt,
la "parfaite machine" ça pourrait être le panzer, qui serait la solution au problème
ensemble le voyage serait victoire : ce serait une bonne idée de déplacer quelque chose ?
complainte du samouraï : le samouraï serait blessé => demande d'aide ?
lome_o_python- Baron/Baronne
- Nombre de messages : 231
Age : 33
Localisation : la tronche/St-Egrève
Date d'inscription : 24/01/2010
Re: Les poèmes foireux
Pas mal... ça me plait comme début d'interprétation.
Le premier pourrait effectivement faire allusion à nos précédentes aventures, mais dans ce cas la perte du Golem serait la perte du Warjack possédé (le Golem "Deniel" était encore intact alors).
Pour l'errance et le temps sans borne je suis moins sûr...
Le deuxième évoquerait effectivement assez bien la confection d'une machine particulière (le panzer peut être...), dont ils vont devoir déplacer les pièces à cause de notre ou d'une enquête pouvant les gêner.
J'aime beaucoup ton interprétation du chagrin et de la complainte du samouraï...
Le premier pourrait effectivement faire allusion à nos précédentes aventures, mais dans ce cas la perte du Golem serait la perte du Warjack possédé (le Golem "Deniel" était encore intact alors).
Pour l'errance et le temps sans borne je suis moins sûr...
Le deuxième évoquerait effectivement assez bien la confection d'une machine particulière (le panzer peut être...), dont ils vont devoir déplacer les pièces à cause de notre ou d'une enquête pouvant les gêner.
J'aime beaucoup ton interprétation du chagrin et de la complainte du samouraï...
Re: Les poèmes foireux
Alors y'aurait plusieurs mots qui pourraient être les clés :
samurai
warjack
golem
machine
empereur
japonais
mais franchement je vois pas comment les appliquer :/
samurai
warjack
golem
machine
empereur
japonais
mais franchement je vois pas comment les appliquer :/
Re: Les poèmes foireux
Samouraï est clairement une sorte de clé pour moi... une métaphore ou un pseudonyme. Un nom de code plus exactement pour désigner un groupe ou une action. Ou les deux.
Re: Les poèmes foireux
Non mais je pense que le mot doit donner une clé (nombre de lettre correspond au mot n° tant de la ligne, ou quelque chose du genre) qui doit donner un message precis....
j'ai essayé plein de combinaison mais ca marche pas ca donne rien :'(
j'ai essayé plein de combinaison mais ca marche pas ca donne rien :'(
Re: Les poèmes foireux
Mais... mais... ça voudrait dire qu'il faut calculer ?!?
Noooooooooon !!!
*Par en courant*
Pas des maths !!!
Noooooooooon !!!
*Par en courant*
Pas des maths !!!
Re: Les poèmes foireux
Il est temps de donner la réponse à cette énigme. Le mot clé était samurai. Le troisième mot de la ligne. Il fallait donc étudier les 3iemes mots de chaque ligne et les mettre en corrélation pour deviner ce qui aller se produire si vous n'étiez pas assez réactifs à la fin de l'acte...
âme + tourments = kami à sacrifier
verbe + brises = incantation
machine + golem = warjack
solution + retour = le but de l'affaire
voyage + temps = faut vraiment que je détaille ?
âme + tourments = kami à sacrifier
verbe + brises = incantation
machine + golem = warjack
solution + retour = le but de l'affaire
voyage + temps = faut vraiment que je détaille ?
Page 1 sur 2 • 1, 2
La rose des vents :: Le monde du jeu de rôle :: Les tables de la Rose des Vents :: Archives de la rose des vents. :: Steam Samurai
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum